{"id":95012,"date":"2024-11-19T10:03:00","date_gmt":"2024-11-19T09:03:00","guid":{"rendered":"https:\/\/phrase.com\/?p=95012"},"modified":"2024-11-19T11:20:54","modified_gmt":"2024-11-19T10:20:54","slug":"essentials-app-localization-for-marketers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/","title":{"rendered":"The Essentials of App Localization for Marketers: Part 1"},"content":{"rendered":"\n<div id=\"acf\/text-block_337fe1286d454457ad96633b60702e6f\" class=\"pxblock pxblock--text alignfull spacing--default bg--white\">\n\n\t\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<div class=\"wysiwyg animate-in\">\n\t\t\t<p><span style=\"font-weight: 400;\">App localization ensures that users can understand and access your content whatever their culture or language, and is essential when looking to grow your user base.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Localizing apps involves content translation and adapting your app to different cultures and locations. It should also account for local preference, legal regulations, and cultural differences.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The ultimate aim is to create an app that provides the best possible user experience, and resonates with the user, whatever their language and location may be.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">There are more than <\/span><a href=\"https:\/\/explodingtopics.com\/blog\/smartphone-stats\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">7bn smartphones worldwide<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, and m<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">obile app revenue is worth an estimated <\/span><a href=\"https:\/\/www.statista.com\/outlook\/dmo\/app\/worldwide#:~:text=Total%20revenue%20in%20the%20App,US%24565.00bn%20by%202026.\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">$430.9 billion<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> worldwide, and is predicted to be worth $673.8 billion by 2027.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Moreover, many key target markets for brands looking to expand, such as China and India, are mobile-first &#8211; people primarily use smartphones for internet access, and mobile apps represent a key channel. <\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_95019\" aria-describedby=\"caption-attachment-95019\" style=\"width: 704px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-95019\" src=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/active-smartphone-use-by-country-300x227.png\" alt=\"Bar chart displaying active smartphone users by country, with China and India leading, followed by the United States, Indonesia, and Brazil, emphasizing mobile-first markets.\" width=\"704\" height=\"533\" srcset=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/active-smartphone-use-by-country-300x227.png 300w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/active-smartphone-use-by-country-1024x774.png 1024w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/active-smartphone-use-by-country-768x580.png 768w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/active-smartphone-use-by-country.png 1244w\" sizes=\"(max-width: 704px) 100vw, 704px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-95019\" class=\"wp-caption-text\">Source: <a href=\"https:\/\/explodingtopics.com\/blog\/smartphone-stats\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">explodingtopics.com<\/a><\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In this two-part article, we\u2019ll explore what marketers need to know about app localization, the key considerations, and the connected topic of app store localization.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The first article covers the key choices marketers need to make around app localization, and the approach to take when localizing apps for new markets.<\/span><\/p>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"acf\/text-block_d0029246a2d27596143767824e81f814\" class=\"pxblock pxblock--text alignfull spacing--default bg--white\">\n\n\t\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<div class=\"wysiwyg animate-in\">\n\t\t\t<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_69_1 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Overview<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#different-types-of-app-localization\" title=\"Different types of app localization\">Different types of app localization<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#mvp-app-localization\" title=\"MVP app localization\">MVP app localization<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#full-app-localization\" title=\"Full app localization\">Full app localization<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#how-marketers-should-approach-app-localization\" title=\"How marketers should approach app localization\">How marketers should approach app localization<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#market-research\" title=\"Market research\u00a0\">Market research\u00a0<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#define-goals-and-prioritize-key-localization-elements\" title=\"Define goals and prioritize key localization elements\u00a0\">Define goals and prioritize key localization elements\u00a0<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#translation-and-cultural-adaptation\" title=\"Translation and cultural adaptation\">Translation and cultural adaptation<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#cultural-adaptation\" title=\"Cultural adaptation\">Cultural adaptation<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#technical-and-legal-considerations\" title=\"Technical and legal considerations\">Technical and legal considerations<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/essentials-app-localization-for-marketers\/#testing-and-optimization\" title=\"Testing and optimization\u00a0\">Testing and optimization\u00a0<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"different-types-of-app-localization\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Different types of app localization<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">When expanding into new markets, marketers must consider the depth of localization needed to meet their goals effectively. There are two main approaches to app localization: the MVP (Minimum Viable Product) approach, and full localization.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The choice between these options depends largely on the company&#8217;s growth strategy, resources, and specific market objectives. Let\u2019s look at the unique benefits and challenges of each approach.<\/span><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"mvp-app-localization\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">MVP app localization<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The MVP approach aims to quickly and efficiently adapt the app to a new market with minimal resources and time investment. The thinking behind such an approach is often to enter a new market as soon as possible, with the aim of adapting and optimizing the experience on the fly.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Key characteristics of this approach include:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Targeted translation. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Translating essential text elements such as menus, calls to action, and product pages.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Limited scope<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Localizing only the core features and functionalities<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Minimal cultural adaptation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Relying on basic language translation rather than adjusting fully for cultural nuances.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Quick launch.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> The aim is to achieve a quick market entry to test the app&#8217;s viability in the new region.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Post-launch optimization<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. User feedback and analytics is used to guide further localization efforts and prioritize subsequent improvements.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">There are several benefits to the MVP approach, including the speed of deployment to new markets, and a more cost-effective initial investment which allows brands to test the market before making further improvements.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">However, this approach restricts the user experience, and can limit the appeal of the app. By presenting an MVP version, businesses run the risk of\u00a0 deterring users and stalling expansion plans.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">One example of an MVP app is the first Ubercab app, which launched in San Francisco using a prototype app to test the concept. In this case it worked, and the concept of MVP fits well for tech startups. For brands with more established apps, there may be drawbacks to this approach.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone  wp-image-95013\" src=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/MVP-app-localization-300x139.jpg\" alt=\"Screenshot of the original UberCab app showing a simple map interface with a &quot;Pick me up&quot; button, representing an example of MVP app localization for quick market entry.\" width=\"725\" height=\"336\" srcset=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/MVP-app-localization-300x139.jpg 300w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/MVP-app-localization-1024x473.jpg 1024w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/MVP-app-localization-768x355.jpg 768w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/MVP-app-localization.jpg 1302w\" sizes=\"(max-width: 725px) 100vw, 725px\" \/><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"full-app-localization\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Full app localization<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This approach is designed to launch an app which has been fully adapted to meet all the linguistic, cultural, technical, and legal requirements of the target market, with a more relevant and seamless user experience.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Key characteristics of this approach include:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Full translation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. All elements are translated into the local language, including help documentation, support content, and marketing content.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Cultural adaptation. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Visuals, cultural references, and user interactions are carefully adapted to align with local\u00a0 preferences. This may include redesigning areas such as imagery and copy to be culturally appropriate.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Legal compliance<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Ensuring that the app complies with local regulations and standards, including data protection laws and content guidelines.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Pre-launch testing. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Thorough testing with local users to ensure that the app functions smoothly and meets local expectations.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Full localization of features<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. All features and functionality are localized to ensure a consistent and complete user experience.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This approach is more time consuming, with key processes such as testing and full translation potentially delaying the launch of the app, while a greater up-front investment is needed before launch.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">However, this investment in time and resources can produce a better, more relevant experience for users, which should translate into increased satisfaction and engagement, as well as faster growth.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">While the app may still need to be optimized on the go, full localization provides a stronger platform for success, and gives apps a competitive advantage. <\/span><\/p>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"acf\/blog-cta-block_e2f1326695ad28e56775c76611acd92f\" class=\"pxblock pxblock--blog-cta bg--outline image--orientation-square\">\n\t<div class=\"block-container\">\n\t\t\t\t<div class=\"content\">\n\t\t\t<p class=\"subhead\" style=\"text-align: center;\">On-demand webinar<\/p>\n<p class=\"h5\" style=\"text-align: center;\">How marketers can effectively leverage machine translation<\/p>\n<p class=\"small\" style=\"text-align: center;\">Learn from our expert panel how to keep up with the ever-growing demand for translated content and to scale to new markets without compromising your brand.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"btn btn--primary\" href=\"https:\/\/phrase.com\/resources\/webinars\/machine-translation-marketers\/\">Watch webinar<\/a><\/p>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"acf\/text-block_01f90ff43cf6196139dee22494ad039e\" class=\"pxblock pxblock--text alignfull spacing--default bg--white\">\n\n\t\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<div class=\"wysiwyg animate-in\">\n\t\t\t<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"how-marketers-should-approach-app-localization\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">How marketers should approach app localization<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Effectively localization requires a comprehensive approach that accounts for language, cultural nuances, technical and legal aspects, and a process of testing and optimization.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">These are some of the main <a href=\"https:\/\/www.globalapptesting.com\/state-of-localizatio-quality-2023-report\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">app localization <\/a><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">challenges<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> for marketers:<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_95025\" aria-describedby=\"caption-attachment-95025\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-95025\" src=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/slow-time-to-market-300x138.png\" alt=\"Chart listing key app localization challenges for marketers, such as slow time to market, process complexity, measuring localization impact, high resource demand, and proving ROI.\" width=\"700\" height=\"322\" srcset=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/slow-time-to-market-300x138.png 300w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/slow-time-to-market-1024x472.png 1024w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/slow-time-to-market-768x354.png 768w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/slow-time-to-market.png 1136w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-95025\" class=\"wp-caption-text\">Source: <a href=\"https:\/\/www.globalapptesting.com\/state-of-localizatio-quality-2023-report\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Global App Testing<\/a><\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Here are some key areas to consider, which will help marketers to address these challenges above.\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"market-research\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Market research\u00a0<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Understand the target customer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Gain an understanding of local culture, user behavior, preferences, and competitors.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Gauge demand.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Evaluate the demand for your app in the new market. Consider factors such as market size, growth potential, and local economic conditions.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"define-goals-and-prioritize-key-localization-elements\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Define goals and prioritize key localization elements\u00a0<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Set clear objectives<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Define your goals, whether this is user acquisition, engagement, revenue growth or a combination of the three.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Prioritize<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Decide which parts of the app should be localized first, based on potential user impact and strategic importance.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"translation-and-cultural-adaptation\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Translation and cultural adaptation<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Focus on quality<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Implement quality assurance processes such as proofreading and user testing to ensure translations are accurate and contextually relevant.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Use machine translation.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Machine translation combined with automated language quality assessment tools can improve the accuracy of translation, and speed up time to market, as well as subsequent content updates.\u00a0\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"cultural-adaptation\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cultural adaptation<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Adapt visual content.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Images, icons, colors, and graphics should\u00a0 align with local cultural norms and preferences. Avoid content, colours and images that could be culturally insensitive or have any potential for misunderstanding.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Tailor content and messaging.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Transcreation of marketing messages, slogans, and promotional materials ensures cultural sensitivity and alignment with what resonates with local audiences. This process demands thorough research into the local market.\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"acf\/text-block_eced7a3d1ae63a9c9295c6ac49dc210e\" class=\"pxblock pxblock--text alignfull spacing--default bg--white\">\n\n\t\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<div class=\"wysiwyg animate-in\">\n\t\t\t<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"technical-and-legal-considerations\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Technical and legal considerations<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ensuring a seamless and compliant user experience goes beyond translation and adaptation &#8211; technical and legal considerations that can make or break your app&#8217;s success in a new market. From supporting local formats to meeting regulatory standards, these elements are critical to delivering a fully localized app:\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Formatting and design.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 Ensure that the app supports local date, time, and number formats, as well as currency symbols and units of measurement. Aspects such as checkout forms should be adapted to input fields that match local conventions, such as address formats and phone number patterns.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Understand local regulations<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Ensure compliance with local laws and regulations, including data protection laws, content restrictions, and advertising standards.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Integrate with local services.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Where appropriate, your app should be compatible with local payment gateways, and other third-party services that are popular in the target market.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"testing-and-optimization\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Testing and optimization\u00a0<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Conduct user testing<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Test the app and gather feedback from local users, which helps to quickly identify any localization issues and areas for improvement. Monitor user reviews, ratings, and other feedback to address any emerging issues.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Track performance.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Monitor key performance metrics\u00a0 such as downloads, user engagement, retention rates, and revenue in new markets.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b>Optimize continuously.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Based on feedback, testing, and performance data, the app should be optimized on a regular basis.\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In the next part of this article, we\u2019ll look at what marketers need to know about app store localization, and how they can choose the most effective app localization tools.\u00a0<\/span><\/p>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"acf\/blog-cta-block_9c068003fcd419d9d8c7ad551739d748\" class=\"pxblock pxblock--blog-cta alignfull bg--yellow image--orientation-portrait\">\n\t<div class=\"block-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"image image--align-middle\">\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1700\" height=\"2200\" src=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/marketing-localization-ebook-cover.png\" class=\"attachment-original size-original\" alt=\"Marketing localization ebook cover | Phrase\" srcset=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/marketing-localization-ebook-cover.png 1700w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/marketing-localization-ebook-cover-232x300.png 232w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/marketing-localization-ebook-cover-791x1024.png 791w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/marketing-localization-ebook-cover-768x994.png 768w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/marketing-localization-ebook-cover-1187x1536.png 1187w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/marketing-localization-ebook-cover-1583x2048.png 1583w\" sizes=\"(max-width: 1700px) 100vw, 1700px\" \/>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"content\">\n\t\t\t<p class=\"subhead\">FREE DOWNLOAD<\/p>\n<p class=\"p1 h6\">Make global marketing strategies work in local markets<\/p>\n<p class=\"p1 small\">Harness the power of localization to effectively connect with audiences worldwide and discover best practices for making your next global marketing endeavor a success.<\/p>\n<p><a class=\"btn btn--outline\" href=\"https:\/\/phrase.com\/resources\/marketing-localization\/\">Download playbook<\/a><\/p>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Discover how app localization can help marketers expand into new markets. Learn about MVP vs. full localization, key strategies, and tips for optimizing your app to meet local language, cultural, and legal requirements.<\/p>\n","protected":false},"author":47,"featured_media":95035,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_stopmodifiedupdate":false,"_modified_date":"","_searchwp_excluded":"","footnotes":""},"categories":[40],"class_list":["post-95012","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-software-localization"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/95012"}],"collection":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/47"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=95012"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/95012\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":95045,"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/95012\/revisions\/95045"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/95035"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=95012"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=95012"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}