{"id":92977,"date":"2024-09-17T11:58:36","date_gmt":"2024-09-17T09:58:36","guid":{"rendered":"https:\/\/phrase.com\/blog\/posts\/comprendre-le-qps-les-economies-possibles-et-le-retour-sur-investissement\/"},"modified":"2024-10-20T20:00:37","modified_gmt":"2024-10-20T18:00:37","slug":"optimizing-translation-quality-cost-phrase-qps","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/phrase.com\/fr\/blog\/posts\/optimizing-translation-quality-cost-phrase-qps\/","title":{"rendered":"Comprendre le QPS, les \u00e9conomies possibles et le retour sur investissement"},"content":{"rendered":"\n<div id=\"acf\/text-block_50d766f4ac60dda76145de28fa3bfde0\" class=\"pxblock pxblock--text alignfull spacing--default bg--white\">\n\n\t\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<div class=\"wysiwyg animate-in\">\n\t\t\t<p><span style=\"font-weight: 400;\">In my previous article in this blog series, I described Phrase Quality Performance Score (QPS), and how it is designed to provide translation quality visibility across the various different workflow steps of the Phrase Localization Platform. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A key rationale behind the need for such translation quality visibility is that it unlocks and enables hyperautomation. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This allows our customers to maximize the value of Machine Translation (MT) while strictly optimizing for the right tradeoff balance between automation and level of quality risk.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The goal is to enable organizations to automatically detect and address low-quality translations efficiently within the Phrase translation workflow process, minimizing the need for extensive human intervention.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Phrase QPS assigns quality scores at the segment level, which are then aggregated to the document and job level. Routing and decision-points can then be implemented within the workflow to support two major complementary decisions:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>At the job-level:<\/strong> is a translated job of sufficient quality to be completed without further human editing or review?\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>At the segment-level, for jobs that are sent to human editing:<\/strong> which segments are of sufficiently high quality and can be \u201cblocked\u201d from human editing and correction?<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Today, we\u2019d like to focus on the second use case &#8211; segment-level QPS-based editing.\u00a0 <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Most concretely, we were curious to investigate and answer the question of how much editing time (and thus cost) could be saved by restricting editors to focus exclusively on editing lower-quality segments, as identified and determined using QPS.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">For any given job, the answer to this question is a function of the QPS quality profile (the distribution of QPS scores) of the various segments in the job. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Of course, the exact quality profile of any job that is pre-translated by MT and then evaluated using QPS depends on many factors. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">First and foremost it depends on whether the MT system used is generally accurate and well-suited for translating the specific job in question to begin with.\u00a0 <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">But to answer the potential savings question, we\u2019ve conducted a series of simulation studies in partnership with some of our major customers. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The setup was the following:\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">We first identified a sizable collection of jobs from a domain and use-case typical for the customer, which had already been fully pre-translated by MT and then post-edited on the Phrase Platform.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">We next scored the MT-generated translations for all segments within this collection using QPS.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">We then ranked the entire collection of segments based on their QPS score.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Finally, we analyzed the profile of this collection, by looking at the fraction of segments that would be excluded from human editing based on various QPS quality thresholds.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Below we highlight the results obtained from one representative instance of such an analysis, from a customer in the technology domain. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The project consisted of around 3,500 jobs, totaling about 35,000 segments which amounted to approximately 457,000 words. The language-pair was English-to-German.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_91132\" aria-describedby=\"caption-attachment-91132\" style=\"width: 1000px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-91132 size-full\" src=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_1_v2.png\" alt=\"\" width=\"1000\" height=\"475\" srcset=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_1_v2.png 1000w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_1_v2-300x143.png 300w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_1_v2-768x365.png 768w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-91132\" class=\"wp-caption-text\">Fig. 1 MT Segment-level Quality Distribution as measured by Phrase QPS<\/figcaption><\/figure>\n<p>As can be seen in <strong>Fig. 1<\/strong>, MT quality, as determined by QPS, was generally very high.<\/p>\n<p>Ranking the segments by their QPS score indicates that QPS scores drop very slowly for the vast majority of the content<\/p>\n<figure id=\"attachment_91145\" aria-describedby=\"caption-attachment-91145\" style=\"width: 1000px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-91145 size-full\" src=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_2_v2.png\" alt=\"\" width=\"1000\" height=\"588\" srcset=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_2_v2.png 1000w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_2_v2-300x176.png 300w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_2_v2-768x452.png 768w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-91145\" class=\"wp-caption-text\">Fig 2. Segment-level Distribution Given QPS Threshold<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As can be seen in <strong>Fig.2<\/strong>, if we split the content based on a QPS score threshold, 17% of segments have a QPS score of 95 or higher, while 37% of segments have a QPS score of 90 or higher.\u00a0 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Or observed from the other end of the spectrum, only 20% of segments have a QPS score of 75 or lower.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_91139\" aria-describedby=\"caption-attachment-91139\" style=\"width: 1000px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-91139 size-full\" src=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_3_v2.png\" alt=\"\" width=\"1000\" height=\"588\" srcset=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_3_v2.png 1000w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_3_v2-300x176.png 300w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_3_v2-768x452.png 768w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-91139\" class=\"wp-caption-text\">Fig 3. Word-level Distribution Given QPS Threshold<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Fig. 3, <\/strong>shows that the word distribution, based on the same QPS thresholds, is very similar.\u00a0 <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Segments (and the words within them) that score above threshold then become candidates for blocking from human editing.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This allows us to then calculate the expected savings from foregoing human editing on high-quality MT segments, based on any selected QPS score threshold.\u00a0<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_91151\" aria-describedby=\"caption-attachment-91151\" style=\"width: 1000px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-91151 size-full\" src=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_4_v2.png\" alt=\"\" width=\"1000\" height=\"556\" srcset=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_4_v2.png 1000w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_4_v2-300x167.png 300w, https:\/\/phrase.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/QPS_ROI_FIG_4_v2-768x427.png 768w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-91151\" class=\"wp-caption-text\">Fig 4. Cost comparison with and without hyperautomation<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Fig. 4<\/strong> highlights the expected savings from setting the editing threshold at a score of either 95 or 90, assuming an average MT post-editing cost of $0.12 per word.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">While the distribution profile and potential savings analysis, as presented above, will of course vary across projects, domains, content-types and language-pairs, the results above are representative of the significant savings that can be expected in many enterprise scenarios with today\u2019s state-of-the-art MT. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">QPS provides the information necessary in order to allow customers to dynamically configure the tradeoff they desire and need between quality and cost across their translation projects. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Decisions can now be made by either setting quality thresholds for human editing, or alternatively, by setting a target cost for a project, and then directing only the fraction of lowest-quality segments that should be edited in order to meet that target cost.<\/span><\/p>\n\n<div class=\"wp-block-presto-player-reusable-edit\"><!--presto-player:video_id=3--><figure class=\"wp-block-video presto-block-video  presto-provider-youtube\" style=\"--plyr-color-main: var(--presto-player-highlight-color, #03eab3); --plyr-captions-background: #000000; --presto-player-logo-width: 50px; \">\n    <presto-player  id=\"presto-player-1\" src=\"\/\/www.youtube.com\/embed\/aaOmYcxqQ8k?iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;playinline=1&amp;showinfo=0&amp;rel=0&amp;enablejsapi=1\" media-title=\"Phrase Quality Performance Score\" css=\"\" class=\"presto-video-id-3 presto-preset-id-6 skin-default caption-style-default\" skin=\"default\" icon-url=\"https:\/\/phrase.com\/wp-content\/plugins\/presto-player\/img\/sprite.svg\" preload=\"\" poster=\"\" playsinline  >\n        \n    <div class=\"presto-iframe-fallback-container\">\n        <iframe style=\"width: 100%\" title=\"Youtube Video\" class=\"presto-fallback-iframe\" id=\"presto-iframe-fallback-1\" data-src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/aaOmYcxqQ8k?iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;playsinline=1&amp;showinfo=0&amp;rel=0&amp;enablejsapi=1\" allowfullscreen allowtransparency allow=\"autoplay\"><\/iframe>\n    <\/div>\n\n    <\/presto-player>\n<\/figure>\t\t<script>\n\t\t\tvar player = document.querySelector('presto-player#presto-player-1');\n\t\t\tplayer.video_id = 3;\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.preset = {\"id\":6,\"name\":\"Phrase preset\",\"slug\":\"phrase-preset\",\"icon\":\"\",\"skin\":\"default\",\"play-large\":false,\"rewind\":false,\"play\":true,\"fast-forward\":false,\"progress\":true,\"current-time\":true,\"mute\":true,\"volume\":true,\"speed\":true,\"pip\":false,\"fullscreen\":true,\"captions\":false,\"reset_on_end\":false,\"auto_hide\":true,\"captions_enabled\":false,\"save_player_position\":false,\"sticky_scroll\":false,\"sticky_scroll_position\":\"\",\"on_video_end\":\"loop\",\"play_video_viewport\":false,\"hide_youtube\":true,\"lazy_load_youtube\":false,\"hide_logo\":true,\"border_radius\":0,\"caption_style\":\"default\",\"caption_background\":\"#000000\",\"is_locked\":false,\"cta\":{\"enabled\":false,\"percentage\":100,\"show_rewatch\":true,\"show_skip\":true,\"headline\":\"\",\"bottom_text\":\"\",\"show_button\":true,\"button_text\":\"\",\"button_color\":\"\",\"button_text_color\":\"\",\"background_opacity\":0,\"button_link\":{\"id\":\"\",\"url\":\"\",\"type\":\"\",\"opensInNewTab\":false},\"button_radius\":0},\"watermark\":{\"enabled\":false,\"text\":\"\",\"backgroundColor\":\"\",\"color\":\"\",\"opacity\":0,\"position\":\"\"},\"search\":{\"enabled\":false,\"minMatchCharLength\":1,\"threshold\":0.3,\"placeholder\":\"Search\"},\"email_collection\":{\"enabled\":false,\"behavior\":\"pause\",\"percentage\":0,\"allow_skip\":false,\"provider\":\"\",\"provider_list\":\"\",\"provider_tag\":\"\",\"border_radius\":0,\"headline\":\"\",\"bottom_text\":\"\",\"button_text\":\"\",\"button_color\":\"\",\"button_text_color\":\"\"},\"action_bar\":{\"enabled\":false,\"percentage_start\":0,\"text\":\"Like this?\",\"background_color\":\"\",\"button_type\":\"none\",\"button_count\":false,\"button_text\":\"Click Here\",\"button_radius\":0,\"button_color\":\"\",\"button_text_color\":\"\",\"button_link\":{\"id\":\"\",\"url\":\"\",\"type\":\"\",\"opensInNewTab\":false}},\"created_by\":27,\"created_at\":\"2023-11-17 15:06:29\",\"updated_at\":\"2024-02-01 21:11:53\",\"deleted_at\":\"\",\"show_time_elapsed\":false};\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.chapters = [];\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.overlays = [];\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.tracks = [];\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.branding = {\"color\":\"#03eab3\",\"logo_width\":50,\"player_css\":\"\"};\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.blockAttributes = {\"playsInline\":true,\"id\":3,\"src\":\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/watch?v=aaOmYcxqQ8k\",\"preset\":6,\"video_id\":\"aaOmYcxqQ8k\",\"visibility\":\"public\",\"color\":\"#00b3ff\",\"mutedPreview\":{\"enabled\":false,\"captions\":false},\"mutedOverlay\":{\"enabled\":false,\"src\":\"\",\"width\":200,\"focalPoint\":{\"x\":0.5,\"y\":0.5}},\"mutedOverlayType\":\"text\",\"mutedOverlayText\":\"Click to play\",\"mutedOverlayImageWidth\":200,\"chapters\":[],\"overlays\":[],\"tracks\":[],\"title\":\"Phrase Quality Performance Score\"};\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.skin = \"default\";\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.analytics = true;\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.automations = true;\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.provider = \"youtube\";\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.video_id = 3;\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.provider_video_id = \"aaOmYcxqQ8k\";\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tplayer.youtube = {\"noCookie\":false,\"channelId\":\"\",\"show_count\":false};\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/script>\n\t\t<\/div>\n\n<h3>Phrase QPS: <span style=\"font-weight: 400;\">providing visibility into translation quality<\/span><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In conclusion, the Phrase Quality Performance Score (Phrase QPS) enhances translation workflows by providing visibility into translation quality, enabling a balance between MT efficiency and quality control. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">By focusing human editing on lower-quality segments identified by Phrase QPS, organizations can achieve significant cost savings and greater efficiency. This allows precise targeting of human editing efforts, reducing time and expense. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ultimately, Phrase QPS helps streamline translation processes, maximize ROI, and ensure optimal use of resources in translation and localization efforts.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/h5>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"acf\/blog-cta-block_83fc415fbcf59229d36f6c730de8bbb8\" class=\"pxblock pxblock--blog-cta alignfull bg--green image--orientation-square\">\n\t<div class=\"block-container\">\n\t\t\t\t<div class=\"content\">\n\t\t\t<p class=\"h4\" style=\"text-align: center;\">Speak with an expert<\/p>\n<p class=\"small\" style=\"text-align: center;\">Want to learn how our solutions can help you unlock global opportunity? We\u2019d be happy to show you around the Phrase Localization Platform and answer any questions you may have.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"btn btn--outline\" href=\"https:\/\/phrase.com\/demo\/\">Book a call<\/a><\/p>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e9couvrez comment le score de qualit\u00e9 de performance de Phrase (QPS) am\u00e9liore le processus de traduction en permettant l\u2019hyper-automatisation, en optimisant l&rsquo;efficacit\u00e9 de la traduction automatique et en r\u00e9duisant les co\u00fbts d&rsquo;\u00e9dition gr\u00e2ce \u00e0 des \u00e9valuations de qualit\u00e9 cibl\u00e9es au niveau d&rsquo;un segment.<\/p>\n","protected":false},"author":73,"featured_media":93671,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_stopmodifiedupdate":false,"_modified_date":"","_searchwp_excluded":"","footnotes":""},"categories":[2458,2457],"class_list":["post-92977","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gestion-des-traductions-fr","category-phrase-et-au-dela-fr"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92977"}],"collection":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/73"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=92977"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92977\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":93510,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92977\/revisions\/93510"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/93671"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=92977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/phrase.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=92977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}